Mohsin Naqvi Judai Poetry | Mohsin Naqvi Bewafa Poetry | Mohsin Naqvi Sad Poetry | Mohsin Naqvi Tanhai Poetry | Mohsin Naqvi Sad Ghazal in Urdu, Roman Urdu, Hindi and English Text
![]() |
| Mohsin Naqvi Judai Poetry | Mohsin Naqvi Bewafa Poetry | Mohsin Naqvi Sad Poetry | Mohsin Naqvi Tanhai Poetry | Mohsin Naqvi Sad Ghazal |
شاخ مژگان محبت پہ سجا لے مجھ کو
برگ آوارہ ہوں صرصر سے بچا لے مجھ کو
رات بھر چاند کی ٹھنڈک میں سلگتا ہے بدن
کوئی تنہائی کے دوزخ سے نکالے مجھ کو
دور رہ کے بھی ہے ہر سانس میں خوشبو تیری
میں مہک جاؤں جو تو پاس بلا لے مجھ کو
میں تری آنکھ سے ڈھلکا ہوا اک آنسو ہوں
تو اگر چاہے بکھرنے سے بچا لے مجھ کو
شب غنیمت تھی کہ یہ زخم نظارہ تو نہ تھا
ڈس گئے صبح تمنا کے اجالے مجھ کو
میں منقش ہوں تری روح کی دیواروں پر
تو مٹا سکتا نہیں بھولنے والے مجھ کو
صبح سے شام ہوئی روٹھا ہوا بیٹھا ہوں
کوئی ایسا نہیں آ کر جو منا لے مجھ کو
تہہ بہ تہہ موج طلب کھینچ رہی ہے محسنؔ
کوئی گرداب تمنا سے نکالے مجھ کو
برگ آوارہ ہوں صرصر سے بچا لے مجھ کو
رات بھر چاند کی ٹھنڈک میں سلگتا ہے بدن
کوئی تنہائی کے دوزخ سے نکالے مجھ کو
دور رہ کے بھی ہے ہر سانس میں خوشبو تیری
میں مہک جاؤں جو تو پاس بلا لے مجھ کو
میں تری آنکھ سے ڈھلکا ہوا اک آنسو ہوں
تو اگر چاہے بکھرنے سے بچا لے مجھ کو
شب غنیمت تھی کہ یہ زخم نظارہ تو نہ تھا
ڈس گئے صبح تمنا کے اجالے مجھ کو
میں منقش ہوں تری روح کی دیواروں پر
تو مٹا سکتا نہیں بھولنے والے مجھ کو
صبح سے شام ہوئی روٹھا ہوا بیٹھا ہوں
کوئی ایسا نہیں آ کر جو منا لے مجھ کو
تہہ بہ تہہ موج طلب کھینچ رہی ہے محسنؔ
کوئی گرداب تمنا سے نکالے مجھ کو
shaakh mayzgan mohabbat pay saja le mujh ko
barg aawara hon sar sar se bacha le mujh ko
raat bhar chaand ki thandak mein sulagta hai badan
koi tanhai ke dozakh se nikalay mujh ko
daur reh ke bhi hai har saans mein khusbhoo teri
mein mehak jaoon jo to paas bulaa le mujh ko
mein tri aankh se dhlka sun-hwa ik ansoo hon
to agar chahay bhikharney se bacha le mujh ko
shab ghanemat thi ke yeh zakham nzarah to nah tha
duss gaye subah tamanna ke ujaale mujh ko
mein munaqash hon tri rooh ki dewaron par
to mita sakta nahi bhoolnay walay mujh ko
मुझे प्यार से सजाओ
मैं एक पथिक हूँ, मुझे थोड़े समय से बचाओ
रात भर चाँद की ठंडक में शरीर जलता है
कोई मुझे अकेलेपन के नरक से निकाल ले
भले ही आप दूर रहें, आपकी खुशबू हर सांस में है
मुझे जो कुछ भी आप कहते हैं मुझे सूंघने दें
मैं गीली आँख से आँसू हूँ
इसलिए अगर तुम चाहो तो मुझे बिखरने से बचाओ
यह एक बुरा सपना था कि यह घाव दिखाई नहीं दे रहा था
इच्छा की रोशनी सुबह मुझ पर पड़ी
मैं गीली आत्मा की दीवारों पर उकेरा गया हूं
तुम उन लोगों को नहीं मिटा सकते जो मुझे भूल जाते हैं
मैं सुबह से शाम तक रोती रही हूं
कोई मुझे समझाने नहीं आया
मोहसिन परत दर परत मांग को खींच रहा है
किसी ने मुझे इच्छा के भँवर से निकाल लिया
Decorate me with love
I'm a wanderer, save me from a short time
The body burns in the coolness of the moon throughout the night
Someone get me out of the hell of loneliness
Even if you stay away, your fragrance is in every breath
Let me smell whatever you call me
I am a tear from a wet eye
So save me from scattering if you want
It was a nightmare that this wound was not visible
The light of desire dawned on me in the morning
I am engraved on the walls of the wet soul
You can't erase those who forget me
I have been crying since morning and evening
No one came to convince me
Mohsin is pulling the demand layer by layer
Someone took me out of the whirlpool of desire
barg aawara hon sar sar se bacha le mujh ko
raat bhar chaand ki thandak mein sulagta hai badan
koi tanhai ke dozakh se nikalay mujh ko
daur reh ke bhi hai har saans mein khusbhoo teri
mein mehak jaoon jo to paas bulaa le mujh ko
mein tri aankh se dhlka sun-hwa ik ansoo hon
to agar chahay bhikharney se bacha le mujh ko
shab ghanemat thi ke yeh zakham nzarah to nah tha
duss gaye subah tamanna ke ujaale mujh ko
mein munaqash hon tri rooh ki dewaron par
to mita sakta nahi bhoolnay walay mujh ko
मुझे प्यार से सजाओ
मैं एक पथिक हूँ, मुझे थोड़े समय से बचाओ
रात भर चाँद की ठंडक में शरीर जलता है
कोई मुझे अकेलेपन के नरक से निकाल ले
भले ही आप दूर रहें, आपकी खुशबू हर सांस में है
मुझे जो कुछ भी आप कहते हैं मुझे सूंघने दें
मैं गीली आँख से आँसू हूँ
इसलिए अगर तुम चाहो तो मुझे बिखरने से बचाओ
यह एक बुरा सपना था कि यह घाव दिखाई नहीं दे रहा था
इच्छा की रोशनी सुबह मुझ पर पड़ी
मैं गीली आत्मा की दीवारों पर उकेरा गया हूं
तुम उन लोगों को नहीं मिटा सकते जो मुझे भूल जाते हैं
मैं सुबह से शाम तक रोती रही हूं
कोई मुझे समझाने नहीं आया
मोहसिन परत दर परत मांग को खींच रहा है
किसी ने मुझे इच्छा के भँवर से निकाल लिया
Decorate me with love
I'm a wanderer, save me from a short time
The body burns in the coolness of the moon throughout the night
Someone get me out of the hell of loneliness
Even if you stay away, your fragrance is in every breath
Let me smell whatever you call me
I am a tear from a wet eye
So save me from scattering if you want
It was a nightmare that this wound was not visible
The light of desire dawned on me in the morning
I am engraved on the walls of the wet soul
You can't erase those who forget me
I have been crying since morning and evening
No one came to convince me
Mohsin is pulling the demand layer by layer
Someone took me out of the whirlpool of desire
Thanks...
You can also use these pictures and text for free:
Mohsin Naqvi bewafa poetry
Mohsin Naqvi judai poetry
Mohsin Naqvi sad poetry Mohsin Naqvi tanhai poetry
Mohsin Naqvi sad ghazal

0 Comments
Don't send spam messages and links