Peer Naseeruddin Shayari | Peer Naseer Ud Din Urdu Shayari | Peer Naseeruddin Poetry | Peer Naseeruddin Urdu Poetry in Urdu, Roman Urdu, Hindi and English Text
![]() |
| Peer Naseeruddin Shayari | Peer Naseer Ud Din Urdu Shayari | Peer Naseeruddin Poetry | Peer Naseeruddin Urdu Poetry |
لڑاتے ہیں نظر ان سے جو ہوتے ہیں نظر والے
محبت کرتے ہیں دنیا میں دل والے، جگر والے
ہمیں ذوقِ نظر نے کر دیا اس راز سے واقف
اشاروں میں پرکھتے ہیں زمانے کو نظر والے
کوئی تم سا نہ دیکھا، یوں تو دیکھا ہم نے دنیا میں
بہت جادو نظر والے، بہت جادو اثر والے
تمہاری انجمن میں اور کس کو حوصلہ یہ ہے
وہی دل پیش کرتے ہیں جو ہوتے ہیں جگر والے
سب اپنے اپنے زندانِ ہوس کے مستقل قیدی
زمیں والے، یہ زر والے، یہ در والے، یہ گھر والے
ہُنر مندانِ الفت ہیں بہت کم اس زمانے میں
جہاں میں یوں تو ہم نے لالکھوں دیکھے ہیں ہُنر والے
نصیر ان کی طرف سے یہ ہمیں تاکید ہوتی ہے
سنبھل کر بیٹھیے محفل میں بیٹھے ہیں، نظر والے
محبت کرتے ہیں دنیا میں دل والے، جگر والے
ہمیں ذوقِ نظر نے کر دیا اس راز سے واقف
اشاروں میں پرکھتے ہیں زمانے کو نظر والے
کوئی تم سا نہ دیکھا، یوں تو دیکھا ہم نے دنیا میں
بہت جادو نظر والے، بہت جادو اثر والے
تمہاری انجمن میں اور کس کو حوصلہ یہ ہے
وہی دل پیش کرتے ہیں جو ہوتے ہیں جگر والے
سب اپنے اپنے زندانِ ہوس کے مستقل قیدی
زمیں والے، یہ زر والے، یہ در والے، یہ گھر والے
ہُنر مندانِ الفت ہیں بہت کم اس زمانے میں
جہاں میں یوں تو ہم نے لالکھوں دیکھے ہیں ہُنر والے
نصیر ان کی طرف سے یہ ہمیں تاکید ہوتی ہے
سنبھل کر بیٹھیے محفل میں بیٹھے ہیں، نظر والے
lrhate hain nazar un se jo hotay hain nazar walay
mohabbat karte hain duniya mein dil walay, jigar walay
hamein zouqe nazar ny kar diya is raaz se waaqif
ishaaron mein parkhte hain zamane ko nazar walay
koi tum sa nah dekha, yun to dekha hum ny duniya mein
bohat jadu nazar walay, bohat jadu assar walay
tumharee anjuman mein aur kis ko hosla yeh hai
wohi dil paish karte hain jo hotay hain jigar walay
sab –apne –apne Zindaan hawas ke mustaqil qaidi
zamee walay, yeh zar walay, yeh Dur walay, yeh ghar walay
वे उनसे लड़ते हैं जिनकी आंखें होती हैं
दिल, जिगर से दुनिया को प्यार करो
स्वाद ने हमें इस रहस्य से अवगत कराया है
जो समय को इशारों में परखते हैं
आपके जैसा कोई नहीं देखा है, यह हमने दुनिया में देखा है
बहुत जादुई लग रही है, बहुत जादुई प्रभाव
आपके समुदाय में और कौन इससे प्रेरित है?
वे ह्रदय के समान ह्रदय प्रदान करते हैं
सभी अपनी-अपनी जेल के स्थायी कैदी हैं
जमीन वाले, पैसे वाले वाले, दरवाजे वाले वाले, घरों वाले वाले
इस उम्र में बहुत कम कुशल लोग होते हैं
जहां हमने लाखों कुशल लोगों को देखा है
यह वही है जो नसीर हम पर जोर देता है
वे दर्शकों में बैठे हैं, देख रहे हैं
They fight with those who have eyes
Love the world with the heart, the liver
Taste has made us aware of this secret
Those who look at the times test in gestures
No one has seen like you, this is how we have seen in the world
Very magical looking, very magical effect
Who else in your community is inspired by this?
They offer the same heart as those with liver
All are permanent prisoners of their own prison
The ones with land, the ones with money, the ones with doors, the ones with houses
There are very few skilled people in this age
Where we have seen millions of skilled people
This is what Naseer insists on us
They are sitting in the audience, watching
mohabbat karte hain duniya mein dil walay, jigar walay
hamein zouqe nazar ny kar diya is raaz se waaqif
ishaaron mein parkhte hain zamane ko nazar walay
koi tum sa nah dekha, yun to dekha hum ny duniya mein
bohat jadu nazar walay, bohat jadu assar walay
tumharee anjuman mein aur kis ko hosla yeh hai
wohi dil paish karte hain jo hotay hain jigar walay
sab –apne –apne Zindaan hawas ke mustaqil qaidi
zamee walay, yeh zar walay, yeh Dur walay, yeh ghar walay
वे उनसे लड़ते हैं जिनकी आंखें होती हैं
दिल, जिगर से दुनिया को प्यार करो
स्वाद ने हमें इस रहस्य से अवगत कराया है
जो समय को इशारों में परखते हैं
आपके जैसा कोई नहीं देखा है, यह हमने दुनिया में देखा है
बहुत जादुई लग रही है, बहुत जादुई प्रभाव
आपके समुदाय में और कौन इससे प्रेरित है?
वे ह्रदय के समान ह्रदय प्रदान करते हैं
सभी अपनी-अपनी जेल के स्थायी कैदी हैं
जमीन वाले, पैसे वाले वाले, दरवाजे वाले वाले, घरों वाले वाले
इस उम्र में बहुत कम कुशल लोग होते हैं
जहां हमने लाखों कुशल लोगों को देखा है
यह वही है जो नसीर हम पर जोर देता है
वे दर्शकों में बैठे हैं, देख रहे हैं
They fight with those who have eyes
Love the world with the heart, the liver
Taste has made us aware of this secret
Those who look at the times test in gestures
No one has seen like you, this is how we have seen in the world
Very magical looking, very magical effect
Who else in your community is inspired by this?
They offer the same heart as those with liver
All are permanent prisoners of their own prison
The ones with land, the ones with money, the ones with doors, the ones with houses
There are very few skilled people in this age
Where we have seen millions of skilled people
This is what Naseer insists on us
They are sitting in the audience, watching
THANKS...
Related Searches to Peer Naseer Ud Din Urdu Shayari:
Peer Naseeruddin poetry and Peer Naseeruddin Urdu Poetry.
Peer Naseeruddin Shayari

0 Comments
Don't send spam messages and links