Best Sad Poetry | Urdu Sad Poetry | New Sad Poetry in Urdu | Sad Poetry Ghazal | Sad Ghazal Poetry in Urdu, Roman Urdu, Hindi and English Text
![]() |
| Best Sad Poetry | Urdu Sad Poetry | New Sad Poetry in Urdu | Sad Poetry Ghazal | Sad Ghazal Poetry |
شامِ غم تجھ سے جو ڈر جاتے ہیں
شب گزر جائے تو گھر جاتے ہیں
یوں نمایاں ہیں تیرے کوچے میں
ہم جھکائے ہوئے سر جاتے ہیں
اب انا کا بھی ہمیں پاس نہیں
وہ بلاتے نہیں پر جاتے ہیں
وقتِ رخصت انہیں رخصت کرنے
ہم بھی تا حدِ نظر جاتے ہیں
یاد کرتے نہیں جس دن تجھے ہم
اپنی نظروں سے اتر جاتے ہیں
وقت سے پوچھ رہا ہے کوئی
زخم کیا واقعی بھر جاتے ہیں؟
زندگی تیرے تعاقب میں ہم
اتنا چلتے ہیں کہ مر جاتے ہیں
مجھ کو تنقید بھلی لگتی ہے
آپ تو حد سے گزر جاتے ہیں
شب گزر جائے تو گھر جاتے ہیں
یوں نمایاں ہیں تیرے کوچے میں
ہم جھکائے ہوئے سر جاتے ہیں
اب انا کا بھی ہمیں پاس نہیں
وہ بلاتے نہیں پر جاتے ہیں
وقتِ رخصت انہیں رخصت کرنے
ہم بھی تا حدِ نظر جاتے ہیں
یاد کرتے نہیں جس دن تجھے ہم
اپنی نظروں سے اتر جاتے ہیں
وقت سے پوچھ رہا ہے کوئی
زخم کیا واقعی بھر جاتے ہیں؟
زندگی تیرے تعاقب میں ہم
اتنا چلتے ہیں کہ مر جاتے ہیں
مجھ کو تنقید بھلی لگتی ہے
آپ تو حد سے گزر جاتے ہیں
shamِ gham tujh se jo dar jatay hain
shab guzar jaye to ghar jatay hain
yun numaya hain tairay kochey mein
hum jukaye hue sir jatay hain
ab anaa ka bhi hamein paas nahi
woh bulatay nahi par jatay hain
waqt e rukhsat inhen rukhsat karne
hum bhi taa Had nazar jatay hain
yaad karte nahi jis din tuje hum
apni nazron se utar jatay hain
waqt se pooch raha hai koi
zakham kya waqai bhar jatay hain ?
zindagi tairay taqub mein hum
itna chaltay hain ke mar jatay hain
mujh ko tanqeed bhali lagti hai
aap to had se guzar jatay hain
दुःख की शाम तुमसे डरती है
जब रात होती है, वे घर जाते हैं
तो अपने कोच में प्रमुख
हम सिर झुकाते हैं
अब हमारे पास अन्ना भी नहीं है
वे बुलाने पर नहीं जाते
उन्हें छोड़ने का समय
हम भी सीमा पर जाते हैं
हमें वह दिन याद नहीं है जब आप
अपनी दृष्टि से बाहर निकलो
कोई समय-समय पर पूछ रहा है
क्या घाव सचमुच ठीक हो जाते हैं?
जीवन आप की खोज में है
वे इतना चलते हैं कि मर जाते हैं
मुझे आलोचना पसंद है
आप रेखा को पार करें
The evening of sorrow, those who are afraid of you
When night falls, they go home
So prominent in your coach
We bow our heads
Now we don't even have Anna
They don't go on calling
Time to leave them
We also go to the limit
We do not remember the day you
Get out of your sight
Someone is asking from time to time
Do Wounds Really Heal?
Life is in pursuit of you
They walk so much that they die
I like criticism
You cross the line
shab guzar jaye to ghar jatay hain
yun numaya hain tairay kochey mein
hum jukaye hue sir jatay hain
ab anaa ka bhi hamein paas nahi
woh bulatay nahi par jatay hain
waqt e rukhsat inhen rukhsat karne
hum bhi taa Had nazar jatay hain
yaad karte nahi jis din tuje hum
apni nazron se utar jatay hain
waqt se pooch raha hai koi
zakham kya waqai bhar jatay hain ?
zindagi tairay taqub mein hum
itna chaltay hain ke mar jatay hain
mujh ko tanqeed bhali lagti hai
aap to had se guzar jatay hain
दुःख की शाम तुमसे डरती है
जब रात होती है, वे घर जाते हैं
तो अपने कोच में प्रमुख
हम सिर झुकाते हैं
अब हमारे पास अन्ना भी नहीं है
वे बुलाने पर नहीं जाते
उन्हें छोड़ने का समय
हम भी सीमा पर जाते हैं
हमें वह दिन याद नहीं है जब आप
अपनी दृष्टि से बाहर निकलो
कोई समय-समय पर पूछ रहा है
क्या घाव सचमुच ठीक हो जाते हैं?
जीवन आप की खोज में है
वे इतना चलते हैं कि मर जाते हैं
मुझे आलोचना पसंद है
आप रेखा को पार करें
The evening of sorrow, those who are afraid of you
When night falls, they go home
So prominent in your coach
We bow our heads
Now we don't even have Anna
They don't go on calling
Time to leave them
We also go to the limit
We do not remember the day you
Get out of your sight
Someone is asking from time to time
Do Wounds Really Heal?
Life is in pursuit of you
They walk so much that they die
I like criticism
You cross the line
![]() |
| Best Sad Poetry | Urdu Sad Poetry | New Sad Poetry in Urdu | Sad Poetry Ghazal | Sad Ghazal Poetry |
یہ کس نے کہا تم کوچ کرو، باتیں نہ بناؤ انشا جی
یہ شہر تمہارا اپنا ہے، اسے چھوڑ نہ جاؤ انشا جی
جتنے بھی یہاں کے باسی ہیں، سب کے سب تم سے پیار کریں
کیا اِن سے بھی منہ پھیروگے، یہ ظلم نہ ڈھاؤ انشا جی
کیا سوچ کے تم نے سینچی تھی، یہ کیسر کیاری چاہت کی
تم جن کو ہنسانے آئے تھے، اُن کو نہ رلاؤ انشا جی
تم لاکھ سیاحت کے ہو دھنی، اِک بات ہماری بھی مانو
کوئی جا کے جہاں سے آتا نہیں، اُس دیس نہ جاؤ انشا جی
بکھراتے ہو سونا حرفوں کا، تم چاندی جیسے کاغذ پر
پھر اِن میں اپنے زخموں کا، مت زہر ملاؤ انشا جی
اِک رات تو کیا وہ حشر تلک، رکھے گی کھلا دروازے کو
کب لوٹ کے تم گھر آؤ گے، سجنی کو بتاؤ انشا جی
نہیں صرف قتیل کی بات یہاں، کہیں ساحر ہے کہیں عالی ہے
تم اپنے پرانے یاروں سے، دامن نہ چھڑاؤ انشا جی
یہ شہر تمہارا اپنا ہے، اسے چھوڑ نہ جاؤ انشا جی
جتنے بھی یہاں کے باسی ہیں، سب کے سب تم سے پیار کریں
کیا اِن سے بھی منہ پھیروگے، یہ ظلم نہ ڈھاؤ انشا جی
کیا سوچ کے تم نے سینچی تھی، یہ کیسر کیاری چاہت کی
تم جن کو ہنسانے آئے تھے، اُن کو نہ رلاؤ انشا جی
تم لاکھ سیاحت کے ہو دھنی، اِک بات ہماری بھی مانو
کوئی جا کے جہاں سے آتا نہیں، اُس دیس نہ جاؤ انشا جی
بکھراتے ہو سونا حرفوں کا، تم چاندی جیسے کاغذ پر
پھر اِن میں اپنے زخموں کا، مت زہر ملاؤ انشا جی
اِک رات تو کیا وہ حشر تلک، رکھے گی کھلا دروازے کو
کب لوٹ کے تم گھر آؤ گے، سجنی کو بتاؤ انشا جی
نہیں صرف قتیل کی بات یہاں، کہیں ساحر ہے کہیں عالی ہے
تم اپنے پرانے یاروں سے، دامن نہ چھڑاؤ انشا جی
yeh kis ne kaha tum coach karo, bateen nah banaao insha jee
yeh shehar tumhara apna hai, usay chore nah jao insha jee
jitne bhi yahan ke baasi hain, sab ke sab tum se pyar karen
kya inn se bhi mun phiro gy, yeh zulm nah dhao insha jee
kya soch ke tum ne senchi thi, yeh kayser kiyaari chahat ki
tum jin ko hansaney aaye they, unn ko nah rulao insha jee
tum laakh sayahat ke ho dhuni, ik baat hamari bhi manu
koi ja ke jahan se aata nahi, uss dais nah jao insha jee
bikhrate ho sona harfon ka, tum chandi jaisay kaghaz par
phir inn mein –apne zakhamo ka, mat zeher mlao insha jee
यह किसने कहा, तुम कोच हो, बात मत करो, भगवान तैयार है
यह शहर आपका अपना है, इसे छोड़िए मत, भगवान तैयार हैं
यहां रहने वाला हर कोई आपसे प्यार करता है
क्या तुम उनसे भी दूर हो जाओगे, इस जुल्म को नष्ट मत करो, भगवान तैयार है
क्या आपको लगता है कि सांची, यह सीज़र कियारी चाहता था
जो लोग हंसी हंसने के लिए आए उन्हें मत बनाओ
आप एक लाख पर्यटक हैं, हमारी एक बात पर विश्वास करें
उस देश में न जाएं जहां कोई नहीं आता है
तुम सोने के अक्षर बिखेरते हो, तुम कागज पर चांदी की तरह बिखेरते हो
फिर उन में अपने घावों को मत मिलाओ, भगवान तैयार है
क्या वह एक रात दरवाजा खुला रखेगी?
घर कब लौटोगे, बताओ सजनी इंशाजी
न केवल यहां हत्या का मामला है, यह कहीं जादूगर है
अपने पुराने दोस्तों से छुटकारा मत करो, भगवान तैयार है
Who said this, you coach, don't talk, God willing
This city is your own, don't leave it, God willing
Everyone who lives here loves you
Will you turn away from them too, do not destroy this oppression, God willing
Do you think that Sanchi, this Caesar Kiyari wanted
Don't make those who came to laugh laugh
You are a million tourists, believe us one thing
Don't go to a country where no one comes from
You scatter gold letters, you scatter on paper like silver
Then don't mix your wounds in them, God willing
Will she keep the door open one night?
When will you return home, tell Sajni Inshaji
Not only is it a matter of murder here, somewhere it is magical, somewhere it is superior
Don't get rid of your old friends, God willing
yeh shehar tumhara apna hai, usay chore nah jao insha jee
jitne bhi yahan ke baasi hain, sab ke sab tum se pyar karen
kya inn se bhi mun phiro gy, yeh zulm nah dhao insha jee
kya soch ke tum ne senchi thi, yeh kayser kiyaari chahat ki
tum jin ko hansaney aaye they, unn ko nah rulao insha jee
tum laakh sayahat ke ho dhuni, ik baat hamari bhi manu
koi ja ke jahan se aata nahi, uss dais nah jao insha jee
bikhrate ho sona harfon ka, tum chandi jaisay kaghaz par
phir inn mein –apne zakhamo ka, mat zeher mlao insha jee
यह किसने कहा, तुम कोच हो, बात मत करो, भगवान तैयार है
यह शहर आपका अपना है, इसे छोड़िए मत, भगवान तैयार हैं
यहां रहने वाला हर कोई आपसे प्यार करता है
क्या तुम उनसे भी दूर हो जाओगे, इस जुल्म को नष्ट मत करो, भगवान तैयार है
क्या आपको लगता है कि सांची, यह सीज़र कियारी चाहता था
जो लोग हंसी हंसने के लिए आए उन्हें मत बनाओ
आप एक लाख पर्यटक हैं, हमारी एक बात पर विश्वास करें
उस देश में न जाएं जहां कोई नहीं आता है
तुम सोने के अक्षर बिखेरते हो, तुम कागज पर चांदी की तरह बिखेरते हो
फिर उन में अपने घावों को मत मिलाओ, भगवान तैयार है
क्या वह एक रात दरवाजा खुला रखेगी?
घर कब लौटोगे, बताओ सजनी इंशाजी
न केवल यहां हत्या का मामला है, यह कहीं जादूगर है
अपने पुराने दोस्तों से छुटकारा मत करो, भगवान तैयार है
Who said this, you coach, don't talk, God willing
This city is your own, don't leave it, God willing
Everyone who lives here loves you
Will you turn away from them too, do not destroy this oppression, God willing
Do you think that Sanchi, this Caesar Kiyari wanted
Don't make those who came to laugh laugh
You are a million tourists, believe us one thing
Don't go to a country where no one comes from
You scatter gold letters, you scatter on paper like silver
Then don't mix your wounds in them, God willing
Will she keep the door open one night?
When will you return home, tell Sajni Inshaji
Not only is it a matter of murder here, somewhere it is magical, somewhere it is superior
Don't get rid of your old friends, God willing
THANKS...
Related Searches to Urdu sad poetry:
New sad poetry in Urdu and best sad poetry.
Sad poetry ghazal and sad ghazal poetry


0 Comments
Don't send spam messages and links