آج دیکھا ہے تجھ کو دیر کے بعد
آج کا دن گزر نہ جائے کہیں
آرزو ہے کہ تو یہاں آئےاور پھر عمر بھر نہ جائے کہیں
मैंने आपको आज बाद में देखा
आज गुजरने मत दो
काश तुम यहां आते
और फिर जीवन के लिए मत जाओ
aaj dekha hai tujh ko der ke baad
aaj ka din guzar nah jaye kahin
arzoo hai ke to yahan aaye
aur phir Umar bhar nah jaye kahin
aaj ka din guzar nah jaye kahin
arzoo hai ke to yahan aaye
aur phir Umar bhar nah jaye kahin
I saw you later today
Don't let today pass
I wish you came here
And then don't go for life
"آہ رہ گئی اس بار یہ حسرت دل میں
تم جو قریب ہوتے تو عید مبارک کہتے"
"Ah, this time this longing is left in my heart
If you were close, you would say Eid Mubarak.
“आह, इस बार यह लालसा मेरे दिल में बाकी है
अगर आप पास होते तो ईद मुबारक कहते।
" آہؔ reh gayi is baar yeh hasrat dil mein
tum jo qareeb hotay to eid mubarak kehte "
tum jo qareeb hotay to eid mubarak kehte "
پھر یوں ہوا درمیاں آگئیں بزرگوں کی پگڑیاں
میں چاہتا تھا بات تیرے گھونگھٹ پہ ختم ہو
phir yun sun-hwa darmia agaien buzurgon ki pgrhyan
mein chahta tha baat tairay ghonghat pay khatam ho
mein chahta tha baat tairay ghonghat pay khatam ho
फिर बड़ों की पगड़ी उतर आई
मैं चाहता था कि मामला आपके घूंघट में समा जाए
Then came the turbans of the elders
I wanted the matter to end in your veil
ایک برس میں ہم نے دیکھے ایک صدی کے دُکھ !!
سینہ ہلکا ہو لینے دو ! ہم بھی عید منا لیں گے !
In a year we have seen the misery of a century !!
Let the chest be lighter! We will celebrate Eid too!
एक साल में हमने एक सदी का दुख देखा है !!
छाती को हल्का होने दो! हम भी मनाएंगे ईद!
aik baras mein hum ne dekhe aik sadi ke dukh! !
seenah halka ho lainay do! hum bhi eid mana len ge !
seenah halka ho lainay do! hum bhi eid mana len ge !
آؤ شاعری کی زبان میں مناتے ہیں
سوگ اپنی ادھوری تمناؤں کا ۔
aao shairi ki zabaan mein manatay hain
sog apni adhhuri tamanaon ka
sog apni adhhuri tamanaon ka
चलो कविता की भाषा में मनाते हैं
आपकी अधूरी इच्छाओं के लिए शोक।
Let's celebrate in the language of poetry
Mourning for your unfulfilled desires.





0 Comments
Don't send spam messages and links