Sad Urdu Ghazal | Sad Ghazal in Urdu | Pakistani Sad Ghazal | Sad Ghazal in Urdu Text

Sad Urdu Ghazal | Sad Ghazal in Urdu | Pakistani Sad Ghazal | Sad Ghazal in Urdu Text, Roman Urdu, Hindi and English Text
 
www.sherywrites.com
Sad Urdu Ghazal | Sad Ghazal in Urdu | Pakistani Sad Ghazal | Sad Ghazal in Urdu Text

مجنوں ہے ڈھونڈتا مجھے محمل کا کیا کروں
لگنے لگا ہے دل میرا اس دل کا کیا کروں

یہ کائنات تو میرے قدموں کی دھول ہے
مالک سے دل لگا ہے تو فاضل کا کیا کروں

صوفی تیرے خیال سے جنت میں کھو گئی
وحدت سے عشق ہے تو شامل کا کیا کروں

مریم تیرے سپوت کو تکتی ہوں بار بار
مجرم سے عشق ہے تو عادل کا کیا کروں

سورج تیری کشش نے تو مہتاب کر دیا 
کشتی جو ڈوب جائے تو ساحل کا کیا کروں 




majnu hai dhoondata mujhe mhml ka kya karoon
lagnay laga hai dil mera is dil ka kya karoon

yeh kaayenaat to mere qadmon ki dhool hai
maalik se dil laga hai to fazil ka kya karoon

sufi tairay khayaal se jannat mein kho gayi
wahdat se ishhq hai to shaamil ka kya karoon

maryam tairay spot ko taktee hon baar baar
mujrim se ishhq hai to adil ka kya karoon

Sooraj teri kashish ny to mehtaab kar diya
kashti jo doob jaye to saahil ka kya karoon




मैं पागल हूं कि क्या करूं
मेरा दिल आश्चर्य करने लगा है कि इस दिल का क्या करूं

यह ब्रह्मांड मेरे पैरों की धूल है
अगर फाज़िल मालिक से खुश है तो मुझे क्या करना चाहिए?

आपकी राय में स्वर्ग में सूफी खो गया है
अगर एकता के लिए प्यार है, तो मुझे क्या करना चाहिए?

मैरी, मैं आपके पोते को बार-बार देखता हूं
अगर एक अपराधी के लिए प्यार है, तो मुझे आदिल के साथ क्या करना चाहिए?

सूर्य ने आपके चंद्रमा को चमकाया
अगर नाव डूब जाए तो मुझे किनारे पर क्या करना चाहिए?



I am insane looking for what to do
My heart is beginning to wonder what to do with this heart

This universe is the dust of my feet
What should I do if Fazil is pleased with the owner?

The Sufi is lost in heaven in your opinion
If there is love for unity, then what should I do?

Mary, I look at your grandson again and again
If there is love for a criminal, then what should I do with Adil?

The sun made your moon shine
What should I do on the shore if the boat sinks?


www.sherywrites.com
Sad Urdu Ghazal | Sad Ghazal in Urdu | Pakistani Sad Ghazal | Sad Ghazal in Urdu Text

مجھے ایسا لطف عطا کیا
جو ھجر تھا نہ وصال تھا
میرے موسموں کے مزاج داں
تجھے میرا کتنا خیال تھا

کسی اور چہرے کو دیکھ کر
تیری شکل ذھن میں آ گئی
تیرا نام لے کے ملا اُسے
میرے حافظے کا یہ حال تھا

کبھی موسموں کے سَراب میں
کبھی بام و در کے عذاب میں
وھاں عمر ھم نے گزار دی
جہاں سانس لینا مُحال تھا

کبھی تُو نے غور نہیں کیا
کہ یہ لوگ کیسے اُجڑ گئے؟
کوئی میر جیسا گرفتہ دل
تیرے سامنے کی مثال تھا

تیرے بعد کوئی نہیں ملا
جو یہ حال دیکھ کے پُوچھتا
مجھے کس کی آگ جُھلسا گئی؟ 
میرے دل کو کس کا مَلال تھا؟

کہیں خونِ دِل سے لکھا تو تھا
تیرے سالِ ھجر کا سانحہ
وہ ادھوری ڈائری کھو گئی
وہ نجانے کون سا سال تھا؟


mujhe aisa lutaf ataa kya
jo ھجر tha nah visale tha
mere mousamoo ke mizaaj daan
tujhay mera kitna khayaal tha

kisi aur chehray ko dekh kar
teri shakal zehan mein aa gayi
tera naam le ke mila ussay
mere hafzay ka yeh haal tha

kabhi mousamoo ke sarab mein
kabhi baam o Dur ke azaab mein
vhan Umar hmm ne guzaar di
jahan saans lena muhaal tha

kabhi too ne ghhor nahi kya
ke yeh log kaisay ujadh gay ?
koi Meer jaissa girifta dil
tairay samnay ki misaal tha

tairay baad koi nahi mila
jo yeh haal dekh ke pochta
mujhe kis ki aag jhulsa gayi ?
mere dil ko kis ka malal tha ?


kahin khon-e dil se likha to tha
tairay salِ ھجر ka saneha
woh adhhuri diary kho gayi
woh najane kon sa saal tha ?



मुझे ऐसा सुख दिया
जो न तो हज था और न ही विसल
मेरे मौसम के मिजाज
तुम मेरी कितनी परवाह करते हो

दूसरे चेहरे की ओर देख रहा है
तुम्हारा रूप मन में आया
अपना नाम लें और उसे खोजें
यह मेरी स्मृति की स्थिति थी

कभी-कभी ऋतुओं के मृगतृष्णा में
कभी-कभी छत और दरवाजे की पीड़ा में
हमने अपना जीवन वहीं बिताया
जहां सांस लेना मुश्किल था

आपने कभी विचार नहीं किया
ये लोग कैसे उजाड़ हो गए?
एक दिल मेरा जैसा
आपके सामने एक उदाहरण था

तुम्हारे बाद कोई नहीं मिला
इस स्थिति को देखने के बाद कौन पूछेगा
मुझे किसकी आग ने जला दिया?
मैं किसका दिल लंबे समय के लिए किया था?

कहीं यह खून और दिल से लिखा गया था
आपके हज के साल की त्रासदी
वह अधूरी डायरी खो गई
वह वर्ष कौन सा अज्ञात था?




Gave me such pleasure
Which was neither Hajj nor Wisal
The moods of my seasons
How much you care about me

Looking at another face
Your form came to mind
Take your name and find him
This was the state of my memory

Sometimes in the mirage of the seasons
Sometimes in the torment of the roof and the door
We spent our lives there
Where breathing was difficult

You never considered
How did these people become desolate?
A heart like mine
There was an example in front of you

No one was found after you
Who would ask after seeing this situation
Whose fire burned me?
Whose heart did I long for?

Somewhere it was written with blood and heart
The tragedy of your year of Hajj
That incomplete diary was lost
What year was that unknown

....

You can download pictures and text which is available on Our Website about:
Sad ghazal in Urdu and Pakistani Sad ghazal.
Sad ghazal in Urdu text and Sad Urdu ghazal




Post a Comment

0 Comments